Hoy presentamos… Mi nombre es N

portada MI NOMBRE ES N

Cuando un nombre no significa nada,
¿en quién puedes confiar?

¡Hola lectores! En anteriores posts ya os hemos presentado nuestro nuevo sello MAEVA | NOIR, bajo el que podréis encontrar la mejor novela negra de la mano de los mejores autores tanto internacionales como de nuestro país. Estrenamos la colección con Mariposas heladas, la primera novela de Katarzyna Puzyńska. Hoy os presentamos al segundo integrante de MAEVA | NOIR.

Mi nombre es N

Robert Karjel

portada MI NOMBRE ES N

Ernst Grip, miembro del Consejo de Seguridad sueco, ha sido convocado en Nueva York, pero ignora por qué. La agente del FBI Shauna Friedman está allí para recibirlo, quiere que hable con uno de los prisioneros en una base militar secreta, pero ¿por qué Grip tiene la sensación de que está siendo interrogado? El prisionero, conocido como N., es sospechoso de haber perpetrado un ataque terrorista pero nadie sabe quién es o para quién trabaja. Sin embargo, N. no es el único que guarda secretos. Entre N. y Grip existe un peligroso vínculo que los une irremediablemente, y tendrán que aprender a confiar el uno en el otro si quieren mantenerse con vida.
.

«La respiración del sueco se sosegó. Fue plenamente consciente del proceso: cómo se calmaba, cómo la adrenalina se iba disolviendo mientras él se agachaba y se enjuagaba las manos. La gravilla crujía bajo las suelas de sus zapatos. La mayor parte de la sangre se había concentrado en sus manos, como si las hubiera sumergido en ella. También había salpicado su cazadora y su rostro. Se las restregó y se las volvió a enjuagar, sin prisa. Pero no tenía espejo».

Así empieza Mi nombre es N. Como siempre, podéis encontrar las primeras páginas en nuestra web.

El autor

cut2

Robert Karjel (1965), es un piloto de helicóptero que fue teniente coronel de las Fuerzas Aéreas de Suecia, y el único piloto sueco que se entrenó con el Cuerpo de Marines de Estados Unidos. Con Mi nombre es N, Robert Karjel se ha convertido en uno de los escritores nórdicos con más prestigio internacional. Será editada en más de una docena de países alrededor del mundo y hay una serie de televisión en preparación.

Robert-Karjel.com / Facebook / Twitter
.

Preguntas y respuestas con Robert Karjel

Publicadas en www.robert-karjel.com
Traducidas por Sara Fernández

Hay quien ha descrito Mi nombre es N como thriller, otros como novela. ¿Cómo describes tú al libro?
Lo llamo thriller literario. El libro pretende ser una lectura apasionante, uno de esos que no puedas dejar de leer. Pero, para aquellos que quieren más, Mi nombre es N trata temas psicológicos y políticos.

Escribiste el libro mientras eras piloto de helicóptero y teniente coronel en el Ejército del Aire sueco. ¿Cómo se entrecruza tu carrera militar con la escritura?
Quería que el libro pareciera real. Para los detalles, recurrí a mis conocimientos sobre la lucha contra el terrorismo, el entrenamiento de los servicios de Inteligencia y el sistema militar estadounidense. También debido a los contactos que he hecho en mi trabajo como militar y como escritor, tuve la oportunidad de entrevistar a varios implicados en esta guerra.

¿Es Mi nombre es N una historia de amor?
Las relaciones entre la gente se basan en la confianza. Si quieres llegar a alguna parte, tienes que crear esta confianza primero –incluso entre los interrogadores y los interrogados. Ese es el argumento real en mi novela. Y el amor es el mejor ejemplo.

¿Cuánto de Grip hay en ti?
Poniéndome en la posición de Grip, bajo una presión extrema, traté de imaginar lo que sería capaz de hacer por mi familia y amigos. Pensé que estaría dispuesto a cualquier cosa, excepto posiblemente a matar. Y es así como puedes entender a Grip. Pero también hay otra dimensión. Antes de escribir el libro, pasé diez días entrevistando a un detective de homicidios americano llamado Hugh Swaney. Así que tomé lo peor de mí, lo presioné al máximo, lo apliqué a Hugh, y el resultado es Ernst Grip.

En Mi nombre es N, varios personajes desaparecen y se reinventan. ¿Qué te atrajo hacia esa idea?
Gran parte del libro la escribí en el Amherst College, donde pasé cinco meses con una beca de investigación. Por primera vez en mi vida adulta, salí de todo lo que me resultaba familiar en Estocolmo (la familia, los amigos, mi carrera militar…). Era una página en blanco. Me di cuenta de que tenía la oportunidad de ser quien quisiera ser.

Mi nombre es N también se adentra en los dobles y la dualidad…
Exacto, utilicé muchos polos opuestos en el libro: terroristas e inocentes; supervivientes y muertos; lo mágico y lo real; Ernst Grip y Shauna Friedman. Hay personajes en Mi nombre es N que llevan una doble vida. Estoy convencido de que es algo más común de lo que creemos o nos gustaría creer.

El arte juega un papel importante en el libro. ¿Por qué Edward Hopper?
Siempre me ha atraído el sentido de la soledad y el silencio de Hopper. En sus obras, todas las figuras están solas (algo que caracteriza la condición humana). Todo en la vida se hace a razón de o contra la soledad.

¿Cuál ha sido la situación más peligrosa que has vivido?
Una vez estaba en un taxi en Djibouti, volviendo a mi barco tras una noche de fiesta en la ciudad. El conductor estaba muy puesto de khat (un alucinógeno muy usado en África) y conducía a 120 km/h por calles oscuras y sin pavimentar, riéndose e insistiendo en que lo que yo necesitaba en aquel momento era visitar un burdel fuera de la ciudad. Durante el trayecto pude imaginar una docena de maneras en las que podía morir. También estrellé un helicóptero una vez, hace mucho.

Has publicado otros tres thrillers en Suecia, pero Mi nombre es N ha supuesto tu gran oportunidad. ¿Qué ha marcado la diferencia?
Aunque a menudo pienso en mí mismo como un solitario, el éxito internacional del libro tiene mucho que ver con dos amigos míos. Conozco a mi agente, Jonas Axelsson, desde que nos peleamos una vez con seis años. Él acabó en urgencias y todavía tiene una cicatriz en la frente. Hace algunos años, después de una larga carrera editorial, Jonas creó una agencia literaria. Supongo que ya me había perdonado y formamos un buen equipo.
Mi traductora, Nancy Pick, es una escritora americana a la que conozco desde hace 25 años. Ella no habla sueco, pero cuando necesité una traducción rápida de Mi nombre es N para una prueba en Hollywood, supo que yo estaba persiguiendo un sueño. Así que se ofreció a intentarlo, utilizando el traductor de Google. Durante cinco semanas, rebotamos borradores entre Massachussetts y Estocolmo, trabajando las 24 horas del día, 7 días a la semana. Fue agotador, pero lo conseguimos –Twentieth Century Fox compró los derechos para hacer una serie de televisión.

¿Volverá Ernst Grip?
Definitivamente sí. Una de las características de Grip es que nunca se rinde. En mi próximo libro, la secuela de Mi nombre es N, viajará a la costa de Somalia. La historia se nutre de mis experiencias en las fuerzas aéreas, como comandante de una unidad y piloto de helicóptero en el buque sueco Carlskrona, luchando contra los piratas.

¿Os apuntáis a incluir este apasionante thriller entre vuestras lecturas de verano? Acompaña a Ernst Grip en esta primera historia y conoce los entresijos de los servicios de inteligencia en Mi nombre es N.

¡Feliz semana!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>